KN
|
A 5419
|
Zábrana, Jan, 1931-1984
|
Horoskop orloje. Čtrnáct amerických básníků / Jan Zábrana
|
|
1987
|
6
|
Dostupné
|
KN
|
A 3951
|
Williams, William Carlos, 1883-1963
|
Hudba pouště / William Carlos Williams ; Z angl. přel. Jiřina Hauková
|
|
1964
|
2
|
Dostupné
|
KN
|
A 590
|
Whitman, Walt, 1819-1892
|
Zpívám o sobě / Walt Whitman ; Z angl. přel. Ivan Skála
|
|
1983
|
6
|
Dostupné
|
BR
|
poezie/drama
|
Whitman, Walt, 1819-1892
|
Zpívám o sobě / Walt Whitman
|
|
1983
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
A 6321
|
Whitman, Walt, 1819-1892
|
Stébla trávy. (Výbor. ) / Walt Whitman ; Z angl. orig. přel. J.Kolář, Z.Urbánek
|
|
1998
|
8
|
Dostupné
|
KN
|
A 6665
|
Whitman, Walt, 1819-1892
|
Complete poetry and collected prose / Walt Whitman
|
|
1982
|
1
|
Len prezenčne
|
KN
|
A 4593
|
Updike, John, 1932-2009
|
Z dreva tesaný vták / John Updike ; Z angl. přel. Ivan Mojík
|
|
1968
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
A 5579
|
Updike, John, 1932-2009
|
Domácí biograf. Výbor z veršů / John Updike ; Z angl. přel a vybral Pavel Šrut.Fot.E.Dahlberg
|
|
1988
|
5
|
Dostupné
|
KN
|
IM 1802
|
Strasser, Todd
|
Kniha zloduchů / Todd Strasser ; Ilustr. G.DiCicco. Z angl. přel. S.Kadlec
|
|
1994
|
3
|
Dostupné
|
KN
|
A 4669
|
Stevens, Wallace, 1879-1955
|
Muž s modrou kytarou / Wallace Stevens ; Přel. Jan Zábrana
|
|
1973
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
A 6663
|
Stevens, Wallace, 1879-1955
|
Collected poetry and prose / Wallace Stevens
|
|
1997
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
A 6129
|
Smith, Patti, 1946-
|
Básně a deníky 1970-1979 / Patti Smith ; Z angl. orig. přel. J.Čáp
|
|
1996
|
3
|
Dostupné
|
KN
|
M 6679
|
Silverstein, Shel, 1930-1999
|
Jen jestli si nevymejšlíš / Shel Silverstein ; [z anglického originálu ... přeložili Lukáš Novák, Stanislav Rubáš a Zuzana Šťastná]
|
|
2014
|
7
|
Dostupné
|
KN
|
A 4479
|
Shapiro, Karl Gay, 1913-2000
|
Půlnoční podívaná / Karl Shapiro ; Z nagl. přel. Vojtěch Jestřáb
|
|
1971
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
A 1608
|
Sandburg, Carl, 1878-1967
|
Dobré jitro, Ameriko / [Carl Sandburg] ; Z angl. orig. Good morning, America (Complete poems) přel. Jiří Kolář a Wanda Beranová, [která] sest. poznámky ; Antonín Přidal: Poesie Carla Sandburga, dosl
|
|
1959 :
|
2
|
Dostupné
|
KN
|
22342
|
Robbins, Tom, 1932-
|
Pozpátku letící divoké kachny : krátké texty / Tom Robbins ; [z angličtiny přeložila Michaela Marková]
|
|
2007
|
5
|
Dostupné
|
KN
|
A 5908
|
Rich, Adrienne, 1929-2012
|
Diving into the Wreck. Poems 1971-1972 / Adrienne Rich
|
|
1973
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
A 5810
|
Rexroth, Kenneth, 1905-1982
|
Spirály času / Kenneth Rexroth ; Z nagl. přel. Antonín Přidal
|
|
1989
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
A 6662
|
Pound, Ezra, 1885-1972
|
Poems and translations / Ezra Pound
|
|
2003
|
1
|
Dostupné
|
KN
|
A 6012
|
Pound, Ezra, 1885-1972
|
Chtěl jsem napsat ráj. (Výbor z díla) / Ezra Pound ; Uspoř. P.Mikeš. Předml. J.Jařab. Přel. kol
|
|
1993
|
5
|
Dostupné
|